В основе нашей концепции лежит упрощённый датский закон о заключении брака в комбинации с европейским правом, которое позволяет всем гражданам европейского союза заключать брачный союз на территории всех стран, входящих в европейский союз. Для заключения брака в Дании, что важно, не требуется свидетельство о брачной правоспособности.
Все документы могут быть предоставлены на датском, немецком или английском языках. Оригинальные документы, на каких либо других языках должны быть переведены официальным переводчиком на один из вышеперечисленных языков. Церемония бракосочетания проводится на немецком, английском или датском языках. В том случае, когда речь идет о каких-либо других языках, необходимо подключить устного переводчика, о наличии которого Вы придется позаботиться самим. За некоторыми исключениями, как например, свидетельства о разводе, выданные не в странах европейского союза, к оригиналам которых Вы прилагаете только копии, легализованные апостилем, оригиналы же документов Вам потребуются для предъявления работникам датского ЗАГСа.
![[photo] Karsten and Maureen](../i/tovi.jpg)