Общие положения и условия

§ 1 Общие положения

Агентство Heiraten-leicht-gemacht организует дату свадьбы в Дании для пар, которые решили пожениться. Эта платная услуга включает в себя следующие услуги:

  • Организация брачного свидания в Дании
  • Изучение и отправка необходимых документов
  • Информация о требованиях для заключения брака в Дании

Это предложение предназначено только для людей, легально проживающих в Германии или странах ЕС, за исключением просителей убежища и иностранцев, проживающих в Германии только на условиях «толерантности». Заказ документов может быть обработан только после того, как агентство получит все необходимые документы. Подавая документы, клиент соглашается с условиями договора. Агентство Heiraten-leicht-gemacht не выступает ни в качестве агентства знакомств, ни в качестве агентства путешествий или размещения.

§ 2 Плата за обслуживание

За свои услуги агентство взимает следующую плату (включая применимый НДС):

  • Экономичное предложение за €620, Вы сами едете в Данию
  • Комплексное предложение за €1 440 включает следующие услуги: Услуги шофера из Дании и обратно, все за один день, предоставление свидетелей, фотосъемка Вашей свадебной церемонии, включающая до 100 цифровых фотографий, букет невесты, шампанское после свадьбы
  • Премиальное предложение за €1,940, как полное предложение, плюс одна ночевка в Дании
  • Легализация датского свидетельства о браке в Министерстве иностранных дел Дании за 150,-€
  • Перебронирование уже подтвержденной даты свадьбы за 50,-€

§ 3 Дополнительные расходы

Все предложения влекут за собой дополнительные расходы для клиента: на дорогу в Данию, на оплату услуг Датского агентства по семейному праву и, при необходимости, переводчиков, а также на проживание и питание. Эти расходы не включены в стоимость услуг. Гонорар Датского агентства по семейному праву (в настоящее время 285 евро) должен быть оплачен заранее. Клиент заранее оплачивает этот дополнительный сбор агентству, которое пересылает эту сумму в Датское агентство по семейному праву. Этот сбор не возвращается в случае отмены до наступления срока оплаты услуг в соответствии с § 4.

§ 3a Расходы на обработку в случае отмены до пересылки документов

(1) Пошлина Датского агентства по семейному праву в размере 285 евро взимается Агентством исключительно на доверительной основе и направляется в Датское агентство по семейному праву.

(2) Подавая свои документы, клиент прямо разрешает агентству немедленно приступить к изучению, консультированию, подготовке и составлению документов, необходимых для подачи заявления.

(3) Если клиент отменяет поручение после оплаты гонорара, но до передачи полного пакета документов в Датское агентство по семейному праву, Агентство имеет право удержать фиксированную плату за обработку в размере € 75 за расходы на обработку, понесенные до этого момента. Оставшаяся сумма в размере 210 евро будет возвращена клиенту.

(4) После того, как документы и сборы были направлены в Датское агентство по семейному праву, возврат денег не производится. Это также относится к случаю, если Датское агентство по семейному праву отклонит заявление.

§ 4 Оплата

(1) Оплата соответствующего сбора за услуги производится путем банковского перевода на счет агентства и считается произведенной только после зачисления суммы. Стоимость услуг подлежит оплате в полном объеме сразу после того, как Датское агентство по семейному праву выдаст сертификат о семейном положении, а агентство уведомит об этом клиента. Это уведомление может быть сделано устно или по электронной почте.

(2) Гонорар Датского агентства семейного права в размере 285 евро поступает в доверительное управление Агентства и хранится до поры до времени. Пересылка в Датское агентство семейного права осуществляется только после того, как все необходимые документы будут получены в полном объеме и клиент подтвердит продолжение выполнения заказа.
В случае отмены заказа до пересылки документов применяются положения § 3a.

§ 5 Получение и отправка документов

Агентство уведомит клиента, как только все необходимые документы и оплата будут получены. Своевременная подача всех документов и заполнение всех форм являются обязательными условиями для обработки заказа.

§ 6 Ответственность за представленные документы

Клиент несет ответственность за правильность и полноту содержания отправленных документов.

Агентство не несет ответственности за документы, потерянные на почте. По возможности, документы следует отправлять по электронной почте.

§ 7 Отказ

Агентство может отклонить заявление без объяснения причин, и в этом случае клиент не понесет никаких расходов. Датское агентство семейного права может отклонить заявление без объяснения причин. Уже уплаченный гонорар не будет возвращен.

§ 8 Исключение ответственности

Агентство не несет никакой ответственности за:

  • потерянные документы
  • Пропущенные встречи
  • Отказано во въезде
  • Отказ в заключении брака в ЗАГСе из-за отсутствия или неправильного оформления оригиналов документов

В этих случаях плата за обслуживание не возвращается.

§ 9 Форс-мажорные обстоятельства

Агентство не несет ответственности в случае форс-мажорных обстоятельств (например, отмена поездов, паромов, самолетов или болезнь, смерть, война, терроризм, забастовка или метеорологические препятствия). Если свадьба не состоится по причине форс-мажорных обстоятельств, стоимость услуг не возвращается.

§ 10 Заключительные положения

(1) Все соглашения, содержащие изменения, дополнения или конкретизацию настоящих Общих условий, и любые договорные соглашения, а также специальные гарантии и соглашения должны быть заключены в письменной форме, чтобы иметь силу. Требование письменной формы распространяется также на отмену самого требования письменной формы.

(2) Клиент информируется о том, что данные будут храниться в рамках обработки контракта.

(3) Местом рассмотрения всех споров является Берлин. Настоящий договор и все правоотношения между договаривающимися сторонами, вытекающие из данного договора, регулируются законодательством Федеративной Республики Германия за исключением международного частного права Германии и Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.

(4) Если отдельные положения являются или становятся недействительными или неисполнимыми, это не влияет на действительность остальных положений. Напротив, договаривающиеся стороны должны сотрудничать, чтобы заменить недействительное или не имеющее исковой силы положение юридически допустимым и действительным или имеющим исковую силу положением, которое подходит для достижения цели, поставленной перед недействительным или не имеющим исковой силы положением. До этого момента такое положение считается согласованным. То же самое относится и к устранению пробелов в договоре.