Правила и условия
§ 1 Общие положения
Агентство Heiraten-leicht-gemacht организует дату свадьбы в Дании для пар, которые решили пожениться. Эта платная услуга включает в себя следующие услуги:
- Организация брачного свидания в Дании
- Изучение и отправка необходимых документов
- Информация о требованиях для заключения брака в Дании
Это предложение предназначено только для людей, легально проживающих в Германии или странах ЕС, за исключением просителей убежища и иностранцев, проживающих в Германии только на условиях «толерантности». Заказ документов может быть обработан только после того, как агентство получит все необходимые документы. Подавая документы, клиент соглашается с условиями договора. Агентство Heiraten-leicht-gemacht не выступает ни в качестве агентства знакомств, ни в качестве агентства путешествий или размещения.
§ 2 Плата за обслуживание
За свои услуги агентство взимает следующую плату (включая применимый НДС):
- Экспресс-свадьба, максимум 1 день пребывания в Дании, за 540,-€
- Комплексное предложение A за €1 290 включает следующие услуги: Услуги шофера из Дании и обратно, все за один день, предоставление свидетелей, фотосъемка Вашей свадебной церемонии с записью до 100 цифровых фотографий на SD-карту, букет невесты, шампанское после свадьбы
- Полное предложение B за € 1,790, как и полное предложение A, плюс одна ночевка в Дании
- Легализация датского свидетельства о браке в Министерстве иностранных дел Дании за 120,-€
- Организация проживания в Дании за 30,-€
- Перебронирование уже подтвержденной даты свадьбы за 50,-€
§ 3 Дополнительные расходы
Все предложения влекут за собой дополнительные расходы для клиента: на дорогу в Данию, на оплату услуг Датского агентства по семейному праву и, при необходимости, переводчиков, а также на проживание и питание. Эти расходы не включены в стоимость услуг. Гонорар Датского агентства по семейному праву (в настоящее время €260) должен быть оплачен заранее. Клиент заранее оплачивает этот дополнительный сбор агентству, которое пересылает эту сумму в Датское агентство по семейному праву. Этот сбор не возвращается в случае отмены до наступления срока оплаты услуг в соответствии с § 4.
§ 4 Оплата
Оплата соответствующей стоимости услуг производится путем банковского перевода на счет агентства и считается произведенной только после зачисления суммы. Стоимость услуг подлежит оплате в полном объеме, как только Датское агентство семейного права выдаст разрешение на заключение брака в Дании и агентство уведомит об этом клиента. Это уведомление может быть сделано устно или по электронной почте.
§ 5 Получение и отправка документов
Агентство уведомит клиента, как только все необходимые документы и оплата будут получены. Своевременная подача всех документов и заполнение всех форм являются обязательными условиями для обработки заказа.
§ 6 Ответственность за представленные документы
Клиент несет ответственность за правильность и полноту содержания отправленных документов.
Агентство не несет ответственности за документы, потерянные на почте. По возможности, документы следует отправлять по электронной почте.
§ 7 Отказ
Агентство может отклонить заявление без объяснения причин, и в этом случае клиент не понесет никаких расходов. Датское агентство семейного права может отклонить заявление без объяснения причин. Уже уплаченный гонорар не будет возвращен.
§ 8 Исключение ответственности
Агентство не несет никакой ответственности за:
- потерянные документы
- Пропущенные встречи
- Отказано во въезде
- Отказ в заключении брака в ЗАГСе из-за отсутствия или неправильного оформления оригиналов документов
В этих случаях плата за обслуживание не возвращается.
§ 9 Форс-мажорные обстоятельства
Агентство не несет ответственности в случае форс-мажорных обстоятельств (например, отмена поездов, паромов, самолетов или болезнь, смерть, война, терроризм, забастовка или метеорологические препятствия). Если свадьба не состоится по причине форс-мажорных обстоятельств, стоимость услуг не возвращается.
§ 10 Заключительные положения
(1) Все соглашения, содержащие изменения, дополнения или конкретизацию настоящих Общих условий, и любые договорные соглашения, а также специальные гарантии и соглашения должны быть заключены в письменной форме, чтобы иметь силу. Требование письменной формы распространяется также на отмену самого требования письменной формы.
(2) Клиент информируется о том, что данные хранятся в рамках обработки контракта.
(3) Местом рассмотрения всех споров является Берлин. Настоящий договор и все правоотношения между договаривающимися сторонами, вытекающие из данного договора, регулируются законодательством Федеративной Республики Германия, за исключением международного частного права Германии и Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.
(4) Если отдельные положения являются или становятся недействительными или неисполнимыми, это не влияет на действительность остальных положений. Напротив, договаривающиеся стороны должны сотрудничать, чтобы заменить недействительное или не имеющее исковой силы положение юридически допустимым и действительным или имеющим исковую силу положением, которое подходит для достижения цели, поставленной перед недействительным или не имеющим исковой силы положением. До этого момента такое положение считается согласованным. То же самое относится и к устранению пробелов в договоре.